Resumen profesional
Datos destacados
Experiencia
Formación
Enfatiza tus habilidades clave
Idiomas
Cronología
Generic
María José Puerta

María José Puerta

Resumen profesional

Traductora e intérprete con más de 18 años de experiencia profesional en entornos internacionales. Especializada en la traducción de documentación técnica, software y contenidos especializados del alemán y el inglés al español, combinando precisión terminológica, sensibilidad lingüística y una sólida comprensión del contexto cultural. Mi trayectoria profesional se ha desarrollado en estrecha colaboración con equipos multidisciplinares y proyectos de alta exigencia, siempre con un firme compromiso con la calidad y la claridad comunicativa.

Datos destacados

8
8
years of post-secondary education
22
22
years of professional experience

Experiencia

Profesora de español para extranjeros (ELE)

Friburgo de Brisgovia, Baden-Württemberg
2026.01 - Actual

Clases de español para estudiantes germanohablantes. Diseño de materiales didácticos adaptados a las necesidades específicas de cada alumno.

Traductora técnica alemán-español

Hella Gutmann Solutions GmbH
Ihringen, Alemania
2008.01 - 2026.03

Traducción técnica de gran precisión especialmente en el ámbito automovilístico, así como en software y marketing, mediante el uso de programas CAT (especialmente Across).

Optimización de los procesos de traducción y colaboración con diversos departamentos para la creación de una terminología técnica. Gestión de proyectos de traducción.

Traductora técnica alemán-español

Oettingen GmbH
Düsseldorf, Alemania
2006.04 - 2007.07

Traducción técnica de alemán a español especializada en los sectores ingeniería mecánica, tecnología de control, vehículos de motor y electrónica. Uso de herramientas CAT (Trados)

Intérprete

Policía nacional
Benidorm, Alicante
2004.07 - 2004.12

Intérprete en la Oficina de Denuncias y Atención al Ciudadano de la Policía Nacional de Benidorm. Asistencia a ciudadanos extranjeros, principalmente de Alemania y Reino Unido, en los procesos de presentación de denuncias, toma de declaraciones, etc.

Profesora de español

Gosforth High School
Newcastle, Reino Unido
2003.10 - 2004.07

Clases de español para extranjeros a distintos niveles de aprendizaje, como "language assistant". Elaboración de materiales didácticos adaptados a la diversidad del alumnado.

Formación

Licenciatura de traducción e Interpretación - Inglés y alemán

Universidad de Alicante
Alicante
1998.09 - 2005.06

CAP, Curso de Aptitud Pedagógica -

Universidad de Valladolid
Valladolid
2003.09 - 2004.06

Prácticas de traducción en el Parlamento Europeo -

Parlamento Europeo
Luxemburgo
2005.10 - 2005.12

Enfatiza tus habilidades clave

  • Traducción técnica especializada

  • Gestión de proyectos

  • Creación de terminología

  • Uso de herramientas CAT

  • Enseñanza de español como lengua extranjera (ELE)

  • Diseño de materiales didácticos

  • Comunicación intercultural

  • Manejo de Agile y Kanban

Idiomas

Español
Nativo
C2
Alemán
Experto
C2
Inglés
Experto
C2
Japonés
Intermedio avanzado
B2

Cronología

Profesora de español para extranjeros (ELE)

2026.01 - Actual

Traductora técnica alemán-español

Hella Gutmann Solutions GmbH
2008.01 - 2026.03

Traductora técnica alemán-español

Oettingen GmbH
2006.04 - 2007.07

Prácticas de traducción en el Parlamento Europeo -

Parlamento Europeo
2005.10 - 2005.12

Intérprete

Policía nacional
2004.07 - 2004.12

Profesora de español

Gosforth High School
2003.10 - 2004.07

CAP, Curso de Aptitud Pedagógica -

Universidad de Valladolid
2003.09 - 2004.06

Licenciatura de traducción e Interpretación - Inglés y alemán

Universidad de Alicante
1998.09 - 2005.06
María José Puerta